北京新闻频道

投资热点_日自身英语已经没救了 在包装上写free闹出大乌龙

来源:北京新闻网 发布时间:2019-06-06 浏览次数:

众所周知,岛国人的英语是很差的。上礼拜,在日本的一家未便店,一位外国游客正在买东西买东西,看到货架上有一听饮料,拿起来开罐就喝了一口,还与店员起了斗嘴。可是围观的人看到饮料的包装后,却表示真的不怪这位游客啊!

推特网友@domoboku 傍观了整个过程。当天下午,他在未便店里,看到一位外国人拿起货架上的饮料就喝了一口,没有付钱,店员赶来阻止,外国人还很奇怪地质问,“我做错什么了?”

网友domoboku也觉得很奇怪,谁会这么堂堂正正的偷东西啊,

镇江人才在线

镇江人才在线是瑞安本地的一家大型综合便民论坛网站,拥有本地最高的人气。主要专注于本地服务和原创热点内容,城市生活向导、今日焦点、社区公告等新闻服务一应俱全,还有摄影和写作交流专区和各类线下活动招募,24小时提供最新的线上资讯更新和开放交流内容,让您轻松玩转本地,实现高质量交友。目前已经推出手机客户端,您关注的重大新闻无需等待,即刻到手。

,并且看那名“小偷”的样子彻底不觉得本人哪里有错。好奇之下他拿起外国人“偷喝”的饮料看了一眼,才大白误会在哪里。因为饮料的包装上,写着大大的“Free tea”,也便是“免费茶水”


投资热点_日本身英语已经没救了 在包装上写free闹出大乌龙

domoboku哭笑不得,把这件事发了推特,表示外国人没错,店员也没错,错的是这个厂家啊!


投资热点_日本身英语已经没救了 在包装上写free闹出大乌龙

这款饮料是一个位于札幌的饮料公司制作的,公司名为Pokka。这款饮料主打的特色是富含GABA(氨基丁酸),能够赞助人体放松。厂家声称,“这款饮料能够让大家在高压社会中得到放松和自由”。自由,放松,英文里便是free嘛!所以厂家想当然地在包装上,写了“Free tea”


投资热点_日本身英语已经没救了 在包装上写free闹出大乌龙

然鹅,学过英语的都知道,在英文中把Free放在一个无生命物体前的意思不是放松,而是免费啊!难怪外国人会误会。

后来店员给这名外国人评释,这不是免费茶,只是标签上写着这个名字罢了,外国人缄默了一下,表示“那你们就把标签换掉啊!”


投资热点_日本身英语已经没救了 在包装上写free闹出大乌龙

明明是一款主打舒缓压力的饮料,成效让游客和店员都这么紧张,还真是嘲讽诶。不怪别的,只能到岛国人的Engrish太差咯

不过港道理,人家货架上明明已经清楚地标着饮料的售价130日元,游客还能理所当然地无视,也不知道是不小心还是想占廉价


投资热点_日本身英语已经没救了 在包装上写free闹出大乌龙


投资热点_日本身英语已经没救了 在包装上写free闹出大乌龙

PS,这个标签真的应该改改了,,中国人看到瓶子上写的社会解放应援饮料,还以为你们日本要搞社会主义革命了呢

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片